Author Archives: Alain DeBenoist

Migrants: “humanitarian” interventions generally make things worse

The interview that follows was first published in Boulevard Voltaire; translated from the French by Tom Sunic Q: The photo of that Syrian child stranded on the beach is now in the process of turning a new page in European opinion. In our epoch of “storytelling” it evidently suggests that the migrant issue is a […]

The logic of capitalism; the unemployed and the superfluous

Translated from the French by Tom Sunic Below is the interview A. de Benoist gave recently to Boulevard Voltaire. Q: Despite repeated promises of politicians, both from the right and the left, nothing seems to be stopping the rise in unemployment. Is it something inevitable? A: Officially, there are 3.5 million unemployed in France, which […]

The Surveillance Society and Freedom-Curbing Legislation are nothing new…

The God Hermes slaying the hundred-eyed monster Argus (figure on vase, c. 5th B.C.) Translated from the French by Tom Sunic Q: Radar on the roads, security cameras at every street corner. One gets a big impression of being constantly under surveillance.  With the recently adopted law on intelligence gathering, how far can these freedom curbing […]

Repentance has no place in politics

Translated from the French by Tom Sunic Below is the interview Alain de Benoist gave recently to Boulevard Voltaire **** Q. Shortly before his death, François Mitterrand said those definitive words to the perplexed Jean-Pierre Elkabbach: “France does not need to apologize.” Mitterand spoke of those famed “darkest hours in our history.” Today, however, “repentance” […]

Big Mother and the Therapeutic State

‘Pantagruel  with his father Gargantua and mother Gargamelle” (watercolor); by Gustave Doré (1832–1883) Translated from the French by Tom Sunic. Below is the interview Alain de Benoist gave recently to Boulevard Voltaire. ****** Q: “Eat your five servings of fruit and vegetables every day!”; “Do some sport!”; “Quit Smoking!”; “Drink one glass, but not two!”; […]

The Turning Point?

Translated from the French by Tom Sunic Centuries never immediately acquire a character that can reward them with a right spot in history. Thus the 20th century did not really start until 1914. Will the 21st century be labeled as “the 2015 century”? Without wishing to predict the future, which remains by definition unpredictable, we […]

Identity and Difference, Part 2: Identity

Part 1, Difference Identity The question of identity (national, cultural, etc.) also plays a central role in the debate about immigration. To begin, two observations must be made. The first is that there is much talk of the identity of the host population, but, in general, there is much less talk of the identity of […]

Identity and Difference, Part 1: Difference

Translated from the Spanish by Lucian Tudor  * This was translated into English from the Spanish version titled “Identidad y Diferencia,” published in the digital journal Elementos: Revista de Metapolítica para una Civilización Europea, No. 47 (May 2013): 3-10. The Spanish text was the translation and combination of the original French articles titled “Le droit […]

On Identity

The following is a speech by Alain de Benoist at the NPI conference at The Ronald Reagan Building, Washington DC, October 26, 2013, translated from the French by Tom Sunic Ladies and Gentlemen, Before I start off with my speech, I would like to apologize for having an obligation to inflict some pain on you! […]

Antiracism without race may be quite complicated!

Translated from the original French interview by Tom Sunic. Q:  The French government has recently decided on the removal of the word ‘race’ from all official documents. Removing the word in order to eradicate the evil, is this not, spot on, some magical thinking? Moreover, if there are no races, how can there be any […]

Yes, the end of the world has happened

(Translated from the French by Tom Sunic)  The end of the world has indeed happened. It did not happen on a specific day, but has spread out over several decades. The world that disappeared was a world where most children knew how to read and write. A world where we admired the heroes rather than the […]

Death on the Installment Plan

(Translated from the French by Tom Sunic) Ezra Pound, in his famous Canto XLV With Usura writes: .. with usura seeth no man Gonzaga his heirs and his concubines no picture is made to endure nor to live with but it is made to sell and sell quickly with usura, sin against nature, Is thy bread […]

Immigration: The Reserve Army of Capital

(Translated from the French by Tom Sunic) In 1973, shortly before his death, the French President Georges Pompidou admitted to have opened the floodgates of immigration, at a request of a number of big businessmen, such as Francis Bouygues, who was eager to take advantage of docile and cheap labor devoid of class consciousness and of […]

The “West” should be forgotten

(Translated from the French by Tom Sunic) The “West”? Raymond Abellio observed that “Europe is fixed in space, that is to say, in geography, as opposed to the West which is “portable.” In fact, the “West” has continued travelling and changing directions. In the beginning that term meant the land where the sun sets (Abendland), as […]

The Fourth Dimension

(Translated from the French by Tom Sunic.) Modernity successfully gave birth to three major competing political doctrines; liberalism in the eighteenth century, socialism in the nineteenth century and fascism in the twentieth century. Being the last in line, fascism was also the one that disappeared most rapidly. However, the breakdown of the Soviet system has not […]


(translated from French by Tom Sunic) Of course, everybody prefers to have a little bit more than a little bit less. “Money does not buy happiness, but it does contribute to happiness” — as the saying goes. We need to find out, however, what happiness means. Max Weber wrote in 1905: “A man by ‘his […]