Entries by Alain DeBenoist

The Turning Point?

Translated from the French by Tom Sunic Centuries never immediately acquire a character that can reward them with a right spot in history. Thus the 20th century did not really start until 1914. Will the 21st century be labeled as “the 2015 century”? Without wishing to predict the future, which remains by definition unpredictable, we […]

Identity and Difference, Part 1: Difference

Translated from the Spanish by Lucian Tudor  * This was translated into English from the Spanish version titled “Identidad y Diferencia,” published in the digital journal Elementos: Revista de Metapolítica para una Civilización Europea, No. 47 (May 2013): 3-10. The Spanish text was the translation and combination of the original French articles titled “Le droit […]

On Identity

The following is a speech by Alain de Benoist at the NPI conference at The Ronald Reagan Building, Washington DC, October 26, 2013, translated from the French by Tom Sunic Ladies and Gentlemen, Before I start off with my speech, I would like to apologize for having an obligation to inflict some pain on you! […]

Death on the Installment Plan

(Translated from the French by Tom Sunic) Ezra Pound, in his famous Canto XLV With Usura writes: .. with usura seeth no man Gonzaga his heirs and his concubines no picture is made to endure nor to live with but it is made to sell and sell quickly with usura, sin against nature, Is thy bread […]