About Kevin MacDonald
This author has not written his bio yet.
But we are proud to say that Kevin MacDonald contributed 1914 entries already.
Entries by Kevin MacDonald
Moralism and Moral Arguments in the War for Western Survival, Part 2
/17 Comments/in Featured Articles, Jews and the Left, White Racial Consciousness and Advocacy/by Kevin MacDonaldPart 1. Moral Indictments of the West as Characteristic of Jewish Intellectual Movements Here I want to stress one aspect of my book The Culture of Critique. It’s no accident then that all of the intellectual and political movements discussed in the Culture of Critique were moral indictments if the West. These Jewish intellectuals understood […]
Moralism and Moral Arguments in the War for Western Survival, Part 1
/43 Comments/in Featured Articles, Western Culture/by Kevin MacDonaldObviously President Obama was a horrific president in pretty much every possible way. His domestic policies in particular have been anathema to the Alt Right — he would, after all, have loved to sign an immigration amnesty/surge bill into law. Nevertheless, couple of things he said in his farewell address made a lot of sense, […]
200 Years Together: Chapter 9 — And Some Mysterious Search Engine Results
/11 Comments/in General/by Kevin MacDonaldFrom the translators of Alexander Solzhenitsyn’s 200 Years Together: Today, we published the English translation of chapter nine. You can find it here: — https://twohundredyearstogether.wordpress.com/2017/03/01/chapter-9/ There’s an important development this week. Every week, I check the blog stats to see how many people this information is reaching. I check search engine results for “two hundred […]
English Translation of Alexander Solzhenitsyn’s “200 Years Together”
/22 Comments/in Anti-Jewish Writing/by Kevin MacDonaldThere is a project to publish (long-overdue) translations of Alexander Solzhenitsyn’s 200 Years Together. So far, they have posted Chapters 2, 3, 6, and 7, with more on the way. The website is: https://twohundredyearstogether.wordpress.com/ The translation reads very smoothly and seems quite professional.