Charles Dodgson replies to comments
I want to thank commentators for pointing out errors in my review of Band of Brothers. Watching the sequence again I can see that it was Webster who shouted out at the surrendering German troops. And sure enough there are the different types of uniforms on the camp inmates, as John Orloff notes. Also I did not realize that Liebgott was in fact Catholic or that Tom Hanks is partly Jewish (actually I still don’t realize that Hanks is Jewish). One part of the camp scene in which an error occurs is especially important because a prisoner explains what the camp is and who the prisoners are. The exchange is as follows:
(Liebgott interprets.)
Winters: “Will you ask him what kind of camp this is? Why are they here?”
Prisoner: “It is a work camp for Unerwuenscht.”
Liebgott cannot translate the final word.
Winters: “Criminals?”
Prisoner: “No. Doctors, clerks, musicians, taylors, farmers, intellectuals, . . . Jews, Jews, Jews . . . Poles, Gypsies.”
My review correctly quoted the prisoner as identifying the camp as a work camp. However, where the prisoner comes to describe ethnicity and nationality my review omits his mention of Poles, though I do include Gypsies in quoting him. The omission does not affect my argument because Jews are clearly emphasized, more so in the literal transcript above than in my review. Nevertheless this and other errors are embarrassing. Read more